• 重庆路每天拥堵原因在这 大客随便在路中央上下客 2018-03-27
  • 球球大作战2017最新版下载球球大作战2017破解版下载 2018-03-27
  • 亿阳信通累计录用达内学员284人 2018-03-27
  • 廊坊大城县2017年节水灌溉项目全面开工 2018-03-27
  • 香网充值大回馈,充值多少送多少! 2018-03-27
  • 德国国家瓷器博物馆的前世今生 2018-03-27
  • 2017年中企在德国投资额达137亿美元 创历史新高 - 德国新闻 2018-03-27
  • 军民路两轿车碰撞伤员被救 2018-03-27
  • 商家违规网售北大清华校园卡 学生举报被告知合规 2018-03-27
  • 《魔兽》8.0测试服更新 血精灵新脸型与金瞳曝光 2018-03-27
  • 买房小技巧 教你如何在售楼处看房和提问 2018-03-27
  • 个性闪耀 YSL圣罗兰全新唇釉评测唇釉评测 2018-03-27
  • 诡案罪5(出书版)txt下载 2018-03-27
  • “救护车断油”是在拿命开玩笑 2018-03-27
  • 河洲镇发展特色产业 做美乡景村貌 2018-03-27
  • 倪梁康

    中山大学哲学系教授,博士生导师

    ??? 倪梁康,生于1956年7月,江苏省南京市人。1985年获南京大学哲学硕士,1990年获德国弗赖堡大学哲学博士。现就职于中山大学哲学系,教授,博士生导师,兼任中山大学人文学院院长。现任国际Husserl-Studies杂志编委,国际Orbis haenomenologicus丛书编委,《中国现象学与哲学评论》期刊编委。倪梁康教授的学术研究主要偏重于西方哲学,尤其是近现代哲学以及其中的意识现象学传统。主要学术论著有:《现象学及其效应——胡塞尔与当代德国哲学》;《胡塞尔现象学概念通释》;《自识与反思——近现代西方哲学的基本问题》等。

    ?

    ?道德本能与道德判断

    在“道德意识来源论纲”一文中,笔者将道德意识的来源分为三类:内心的起源、外在的起源和超越的起源,并认为,“我们之所以将道德意识的来源一分为三,是因为这三个来源各有特点,不可还原为另一个。内心的一方面与外部的相对立,另一方面也与超越的相对立;外部的也同时与内心的和超越的相对立;最后,超越的可以理解为心而上的(内心超越的)和形而上的(外部超越的),并因此而在本质上有别于前两种道德意识的来源?!?font style="FONT-SIZE: 10pt" size="1">详细

    北京5分时时彩开奖结果 www.dfcfafa99.cn ?译者的尴尬

    译者的尴尬完全是由译者的身份认同问题所引发的。当翻译界还主张译者是一个伺候原作者的仆人时,甚至信奉一仆(译者)二主(作者、读者)的观点时,译者的身份是明确的,因此也无尴尬可言?!稗限巍辈诙哉庋桓隼砺畚侍獾乃伎己吞致壑校鹤魑胝?,我们对原作者的思想究竟应当抱忠实的态度,还是应当持背叛的立场。详细?

    ?

    ?西方哲学一百年:人类自身认识方式的变迁

    心理学或意识哲学的趋向代表了自笛卡尔以来近代西方思想史的延续,而这段有四百年之久的思想史主要是由“对自身意识的启蒙” 所组成的。因此可以说,自身意识构成了近代哲学的基本问题,它是近代哲学问题的最小公分母 。上面所列出的上一个世纪之交的若干精神学和意识哲学文献,仅只是对当时思想状况的一个脚注:它说明那时的时代精神仍然处在近代思维的总体取向之中。详细

    ?道德谱系学与道德意识现象学

    尼采于1887年发表《论道德的谱系》。此后谱系学的哲学著作便开始日趋增多。连胡塞尔这位在其一生中看起来从未与尼采发生直接联系的思想家,也会在1933年有意无意地以“逻辑谱系学研究”为副标题来发表他身前最后一部著作《经验与判断》,遑论眼下最重要的谱系哲学家??碌鹊?。而尼采之前和与尼采同时,即便也有各种强调历史意识的哲学著作,如维柯的《新科学》、黑格尔的《精神现象学》和《逻辑学》、狄尔泰的《精神科学中历史世界的建构》[2]等等,但哲学家们一般还是会像柏拉图那样声言:我们不叙述历史。详细

    ?哲学何为?哲人何为?

    哲学家常被认为而且也常自认为是猫头鹰,这自然是得益于在古代神话中猫头鹰与智慧之神有缘。但神话的作者之所以选择猫头鹰,恐怕不仅是由于猫头鹰喜欢在夜里孤独地凝思,而且还因为猫头鹰具有一种天赋:它能够在黑暗与混沌中看到其他生灵所无法看到的东西。伟大的哲人之所以伟大,也是因为他们看到了别人没有看到的东西吧?这当然并不一定意味着哲学家(尤其是近代以来的专业哲学家们)比一般人高明,正如猫头鹰并不必秃鷲更伟大一样。北京5分时时彩开奖结果

    ?巴别塔之前与之后

    “巴别”(Babel)最初是在《圣经·创世记》中提到的一个地名,属于挪亚的国土;后来又被用作在这个地方曾造过的一座通天塔的名字;再后来,Babel又逐渐成为一种隐喻,成为“混乱”和“嘈杂”的代名词。实际上这也是这个源自希伯来语的词的原义。刚刚获得金球奖和多项奥斯卡提名的电影《Babel》,其标题最基本的意思便是指混乱、嘈杂的地方。它们指哪些地方呢?从影片中不难看出:可以是摩洛哥的某个乡村,也可以是日本的某个城市,或者是墨西哥的某个边境小镇,或者美国的某个边境城市。详细